请问老师们,这个句子中的it是否该改成one?
I want to build a fire and guard it from the wind.
同学你好,非常高兴为你解答
这句话的it不可以改成one,分析见下:
it在这里指代的是the fire,句子翻译为我想生一堆火,并让它不被风吹。这里后半句的它就是指上文说的火,前后句间联系紧密。假如换成one,那样意思就是我想生一堆火,并让其中一个不被风吹。如此翻译起来不符合大家理解,同时火也是不可数的,因此这里换成one是不适合的。
期望我的回答能帮到你